Сейчас в эфире

Статьи

Советы по ввозу домашних животных в Японию

От Опубликовано августа 30, 2015

Стажер и наш хороший друг  DinaM 100 Дина рассказывает о том, как привезти любимое животное в Японию.

О том почему, зачем и как я поехала в Японию с кошкой

     Кошек я любила всю свою жизнь. Долго упрашивала родителей завести котенка, когда училась в школе. В конце концов животное мы завели, но я уехала учиться в Москву и на какое-то время снова осталась без кошачьей компании. Уже в аспирантуре, два с половиной года назад, прямо в общежитии, я завела кошку. Зовут ее Фуша. Это японское слово, хотя не многие японцы догадываются, потому что я произношу его на русский манер, имя все-таки) Значит оно – "ветряная мельница". В детстве Фуша очень любила бегать за своим хвостом и крутиться на одном месте, пытаясь его поймать. Вот и стала Фушей) Вопрос, который волновал моих знакомых японцев, живущих в том же общежитии, был: «А разве здесь можно заводить кошек?». Ответ был простой: «Нет, но если очень хочется – то можно». Кошку я купила на выставке, так что она породистая. Она очень тихая, ни разу не слышала, чтобы  громко мяукала; и спокойная – ничего, кроме когтедралки (и иногда стула на котором я часто сижу XD) она не дерет.

     Когда я решила поехать в Японию, у меня даже сомнений не было, что мы поедем вместе. Наверное, в этом смысле я «сумасшедшая», но я даже не раздумывала. Я решила, что мы едем в Японию на два года. И я должна сделать все, чтобы план сработал.

11982630 931357606930289 834022543 o

     Я слышала много жутких историй о том, как котов держат на границе Японии по полгода в карантине и что бессмысленно везти животное с собой. Так вот, это неправда. Просто кот, так же как и человек, должен пройти определенную процедуру для въезда в страну. Вам нужна виза, а коту – набор прививок и документов. Если вы выполните все условия, требуемые для ввоза животного в Японию, то вашего кота выпустят быстрее, чем вас) Информация абсолютно открытая, заходите на сайт любого аэропорта России – и ищете «Ветеринарный контроль». Там будут перечислены вкратце необходимые документы и указано, что для более подробной информации вам стоит обратиться в аэропорт прилета. На сайтах Аэрофлота, JAL и вообще любых крупных авиакомпаний также есть информация о том, какие у них существуют ограничения по перевозу животных. Если не сможете найти – звоните, уточняйте. Я звонила – мне всегда отвечали.

     Самое главное, что вы должны понять - что готовиться нужно заранее. Процедура подготовки долгая, занимает не меньше полугода, но лично я начала подготовку параллельно со сбором документов для программы кэнкюсей, т.е. в мае. Практически за год до предполагаемого отлета. Например, я зашла на сайт аэропорта Нариты (аэропорт нашего с кошкой прибытия). И нашла всю необходимую информацию.

Итак, что нужно сделать

1. Чипировать кошку

     Есть много хороших клиник, где это можно сделать. Я, например, всегда пользовалась услугами клиники «Биоконтроль». Делают все быстро, чип вживляют как прививку, просто вкалывая под кожу. В клинике вам покажут комплект для чипирования, который состоит из одноразового шприца с чипом (они находятся в запаянном пакете), наклейки с номером, документов, где написана марка чипа. Номер чипа сразу вклеят в ветпаспорт, а марку лучше запомнить или записать. Обратите внимание, что на сайте Нариты просят, чтобы чип был совместим с ISO 11784 или 11785. Найти эту информацию можно в сопровождающих документах чипа.

2. Сделать прививки от бешенства 

     Это крайне интересный момент по одной простой причине. Прививки от бешенства своей кошке я конечно делала. Но она не была на тот момент чипирована. Таким образом, эти прививки по японским правилам не засчитываются. Нужно делать все именно в том порядке, как написано на сайте. Сначала чип – потом прививку. При этом необходимо сделать две прививки с перерывом чуть больше месяца. Насколько я знаю, не во всех клиниках такое делают. Но в моей сделали после объяснений, что я везу кошку в Японию. Кстати, терапевт, которая проводила прием, сказала, что на все острова (Япония, Англия и т. д.) правила провоза животных жестче, чем в материковые страны. После первой прививки терапевт сходила к главврачу за разрешением сделать еще одну через месяц. Разрешение выдали, прививку через месяц сделали.

     Для тех кто интересуется - а почему врачи могут быть против? Поясняю. Несмотря на то, что обычно в качестве прививки используют убитый вирус, это все равно нагрузка на иммунную систему. Учитывая, что в комплект у нас в России обычно входит не только бешенство, но и прививка против ряда других заболеваний, вторая прививка против бешенства может оказаться тяжелой для кошек. Но в моем случае, к счастью, все было хорошо – никаких осложнений.

     Кстати, об убитом вирусе. Прочитайте внимательно, Япония требует использование inactivated (я называю это убитый, хотя правильнее сказать инактивированный) или recombinant (рекомбинантный, этот термин, конечно из биологии, но доктора с ним знакомы) вакцины \ прививки. Кроме того, существует третий вид прививок, в них используют живой (насколько вирус вообще можно назвать живым) вирус бешенства. Этот вид вакцин Япония не принимает, будьте внимательны. В России распространена inactivated вакцина Tricat, Японию она устраивает. Когда вам будут делать прививку, обязательно сфотографируйте или запишите информацию с баночки. Номер у вас будет приклеен в ветпаспорте, но в документах для Японии вам потребуется указать страну и компанию производителя.

     По последним данным с сайта Нариты, есть возможность сделать прививку только один раз, НО! Только если первая прививка была сделана незадолго до чипирования. Читайте внимательно, что написано в гидах по перевозки животных. А лучше просто сделать все сразу в нужном порядке.

     В день, когда коту сделают вторую прививку, советую вам принести с собой заполненные формы А и С (скачиваем тут внизу странички). Вы можете заполнить все, кроме имени врача. В моей больнице врач не потребовал перевода на русский, но вообще могут и озадачить. И попросите поставить печати внизу, на место для печатей. Кстати, на документах написано, что печать должна принадлежать государственной клинике, но в ходе переписки с карантинной службой Нариты выяснилось, что они в курсе проблем заверения документов в государственных клиниках России, поэтому сказали, что достаточно печати вашей лечащей клиники.

3. Сдать анализ на антитела к бешенству 

     Нельзя сдавать анализ в любой клинике. В Москве есть только одна клиника, одобренная Японией, сайт http://xn--b1acbsjik1e.xn--p1ai/uslugi_i_ceny/test_na_antitela_k_beshenstvu/.

     Список одобренных клиник: http://www.maff.go.jp/aqs/animal/dog/lab.html#rs.

     Анализ лучше сдавать прямо в тот же день, когда вы делали вторую прививку. Это немного не по правилам, но, когда вы приедете в эту клинику и скажете, что везете животное в Японию, они сразу все поймут.

     Насколько я знаю, если вы живете далеко от Москвы, то вы можете забрать сыворотку крови на анализ и послать в эту клинику. Правила читайте в документах, которые прикреплены к страничке клиники по ссылке, которую я дала выше.

     Стоимость анализа – 5000 рублей. Я не опечаталась, это действительно пять тысяч рублей. Дорогой анализ :( Результаты в виде сертификата (с печатями, на гербовой бумаге) можно будет забрать через неделю-две, иногда дольше. Этот документ служит доказательством того, что ваш питомец защищен по всем правилам.

4. Ждать полгода (180 дней от даты сдачи анализа на антитела к бешенству)

     Внимание, это как раз те ужасные полгода, про которые все говорят, когда описывают страшные правила ввоза животных в Японию. По правилам Японии (и не только) животное должно пройти карантин (то есть не выезжать за пределы страны, где ему сделали прививку) в течение полугода. Если вы не выдержите карантин, то недостающее время ваше животное просидит в карантине в Японии (и не с вами дома, а в карантинной службе). И поверьте, не разрешат вам забрать его домой ни при каких обстоятельствах, потому что это угроза бешенства. Болезнь это страшная и не лечится. Япония жестко следит за случаями бешенства в странах. Когда я собиралась лететь, они, например, ужесточили правила ввоза животных из Тайваня, потому что там была зарегистрирована вспышка этой болезни. И это те самые полгода, которые животное проводит в карантинной службе Японии, если вы не сделали ему нужные прививки.

     Предупреждение. Вы обязаны предупредить аэропорт прибытия о том, что вы приезжаете с кошкой. Для этого вы должны послать копии всех собранных документов в карантинную службу Нариты.

     В чем тут проблема. Если поищете в интернете информацию про перевоз животного в Японию, то вы скорее всего наткнетесь на хорошую статью, которой и я пользовалась. Я постаралась написать все то, что может быть полезным кроме того, что было написано в этой статье.

     Если у вас все хорошо с английским (или японским) советую вам воспользоваться вот этим сайтом (я им пользовалась) или напрямую написать в карантинную службу аэропорта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. (это можно делать, я переписывалась с карантинной службой, они сказали, что даже предпочитают, чтобы им отправляли документы напрямую). С карантинной службой можно переписываться на английском или японском. Если вы воспользуетесь описанным мной способом, то не надо будет искать никакого гаранта. Вы все оформите на себя. 

5. Письмо в карантинную службу     

     Не менее, чем за 40 дней до отлета вы должны написать карантинной службе, заполнив специальную форму предупреждения (скачиваем внизу все той же странички карантинной службы Нариты), что вы прилетаете не один, а с питомцем. После чего вас попросят прислать сканы форм А, С и сертификата с анализом на антитела к бешенству.

     Если вы будете писать напрямую в аэропорт Нарита, то форму предупреждения надо заполнять от руки и дальше отсылать скан. Если воспользуетесь сайтом, то просто надо будет все это внести в электронные документы на сайте. Здесь можно скачать memo, которое я сделала, когда заполняла документы на сайте.

     Первый вопрос был связан с датой прилета. На тот момент, когда мне надо было отправлять предупреждение, я все еще не знала дату отлета и рейс. В таком случае нужно написать примерную дату и рейс. В моем случае я знала, что я должна прилететь 1-7 апреля в Японию, поэтому в качестве даты отлета из России я выбрала 30 марта, а прилета 31 марта. Лучше написать чуть пораньше. Далее я выбрала рейс Аэрофлота, который улетает из Шереметьево, а прилетает в Нарита Терминал 1 (но в результате я летела JAL, ничего страшного в такой неточности не было).

     Второй вопрос – место, куда вы везете питомца. На тот момент я не знала, где буду жить, поэтому в качестве адреса указала домашний адрес моей подруги, с ее согласия. Если у вас нет знакомых в Японии, то стоит написать в карантинную службу и проконсультироваться. После прилета вы можете оставить животное на какое-то время (платно) в ветгостинице карантинной службы, пока найдете место где жить. В принципе, в Японии есть гостиницы, где можно жить с животными, так что, если вы закажете номер в такой гостинице, то думаю, что можете указать адрес гостиницы. А кроме того, есть и специальные гостиницы только для животных, где можно временно оставить питомца.

     Остальная часть документа обычная, ее заполнить не трудно. Вашему предупреждению присвоят определенный номер, он впоследствии будет оставаться неизменным. После того, как вы закончите с предупреждением, и отсылкой копий документов, если вас не попросят прислать что-нибудь еще, вам пора подумать о том, где вы будете жить.

Ни в одном общежитии нельзя жить с животными. Надо искать квартиру. Есть сайты, которые сотрудничают с иностранцами:

http://www.tokyoapartments.jp/rental-apartments/pet-friendly/

http://www.realestate-tokyo.com/rentalapartment/expathousing/pet-friendly/

     Месячная рента за квартиру на этих сайтах выше, чем стипендия, которую я получаю. Вероятно, агентства, работающие с иностранцами, считают, что все иностранцы –  Билл Гейтсы, Стив Джобсы и Марки Цукерберги. Хотя, на этих сайтах есть сноски, что они могут помочь найти и более дешевые квартиры.

     Другой выход - искать на местных сайтах типа suumo.

http://www.homes.co.jp/chintai/theme/12102/

http://pet.chintai.net/

https://suumo.jp/chintai/nj_103/

http://www.apamanshop.com/kodawari/1/

     На этих сайтах можно сделать так, чтобы поиск был только среди квартир, в которых можно жить с животными (как в приведенных ссылках).

     Плюсы. Выбор квартир намного больше. И можно найти квартиры по доступной цене и в устраивающем вас районе. Однако, проблема в том, что вы не сможете заключить договор, пока не приедете в Японию. Знаю, что некоторые университеты помогают своим студентам искать квартиры. В моем случае, университет написал, что они помогают только с оформлением общежития, но квартиру надо искать самому. И мне помогал мой профессор. Мне вообще очень повезло с профессором. Он был моим гарантом для оформления договора, и вообще занимался всеми документами. Поэтому точно рассказать, что он делал и как смог заранее договориться о квартире, я не смогу. Со слов моих знакомых, которые искали квартиру могу сказать, что для начала вы обращаетесь в агентство, рассказываете, что вы хотите, вам предлагают несколько вариантов. После чего вы едете их смотреть. Если вам нравится какой-то из вариантов, то вы заключаете договор. После чего владелец квартиры будет проверять договор (в частности звонить гаранту и компании/университету, узнавать про вашу зарплату/стипендию) примерно неделю. А после, если все хорошо, вы сможете заселяться. Но это процедура для японца, для иностранца – я не знаю (ровно то же самое :) - прим. ред.). Есть, конечно, еще вариант, если вы найдете себе сожителя, уже проживающего в Японии. Тогда документами будет заниматься ваш сожитель, но это в случае, если у вас есть такие друзья в Японии.

6. Изменение информации о прилете

     После того, как узнаете, каким рейсом летите и когда, вам нужно внести изменения в ваше предупреждение. Все на той же страничке карантинной службы можно найти форму для изменения данных. Либо это можно сделать через сайт, выбрав в меню изменение данных. Напишите все, что изменилось. В моем случае изменились дата, время, аэропорт вылета, рейс и место прилета. JAL улетает из Домодедово и прилетает в Нарита терминал 2, и время отлета и прилета отличается от аэрофлота. После внесения изменений мои данные передали карантинной службе другого терминала и адрес электронной почты, с которого мне отвечали, изменился.

     Еще одно - вы должны предупредить авиакомпанию, что летите с животным. Лучше прямо сразу, как купите билеты. Для студентов программ МЕХТ проблема в том, что билеты покупает минитерство образования Японии. Но вы можете просто позвонить в авиакомпанию, как только узнаете о билете, и предупредить ее. На деле, российское представительство JAL, куда я позвонила, чтобы предупредить о кошке, сказало мне, что раз я заказывала билет не через них, а через какое-то агентство, то пусть агентство и разбирается. Это, конечно, глупости, но если люди не хотят работать, то ничего не поделаешь. Как с этим разбираться - позвоните в посольство, объясните ситуацию. Посольство может связаться с агентством, которое купило билет, и агентство внесет нужную информацию. Знайте, что вам не только нужно сказать, что вы летите с котом, но также указать всю дополнительную информацию. Вес кота с переноской и без, размеры переноски, сказать, что вы знаете о правилах перевоза (переноска должна быть определенных стандартов, поилка не должна протекать, на полу переноски должна быть пеленка, которая хорошо впитывает влагу), что ваше животное не беременно и что все нужные документы вы собрали и аэропорт предупредили.

     В моем случае, я опять же обратилась к японской стороне, они позвонили в японский JAL и передали всю информацию напрямую. Японский JAL очень удивился реакции русского представительства на просьбу о внесении данных о животных, но что поделать…

И последнее

     Прямо перед самым отлетом (лучше за 2 дня) вам необходимо пойти в государственную поликлинику, где вашу кошку осмотрят, дадут ей противоглистный препарат и выпишут вам справку (форма №1), которая нужна, чтобы выехать с котом из России. Форма №1 заполняется на русском языке и действительна только в России. В аэропорте вам эту форму обменяют на красивый сертификат с голограммами, который разрешает вывоз животного за границу и составлен на английском языке, именно этот документ вы покажете в аэропорте прилета.

     На счет временных рамок - сейчас карантинная служба разрешает проходить проверку животного не более, чем за 10 дней, но чем ближе к отлету, тем лучше. Вообще, по правилам, вы должны отправить скан сертификата на вывоз животного в карантинную службу Нариты до вашего отлета. Однако, в России сертификат вам оформят прямо перед отлетом в аэропорте. Так что, напишите заранее карантинной службе об этом. Они, конечно, сталкивались с этим, но лучше лишний раз предупредить.

     Перед отлетом распечатайте с сайта или из письма от карантинной службы документ, подтверждающий, что ваш прилет одобрен. Это важно, вам надо будет его показать по прилете в аэропорте Нарита. Заранее посмотрите, где находится ветконтроль территориально. Я улетала JAL, из Домодедово, ветконтроль там маленький, работает всего два человека. Мне повезло, очереди не было, но лучше приезжать заранее. Документ длинный, делают они его минут 15. Вас обязательно спросят, как правильно пишется город, куда вы везете животное, английскими буквами. Кроме того, Фуша не сдавала анализы на глисты, ей просто дали препарат. В некоторые страны необходимо иметь результаты исследований на паразитов. Вас могут об этом спросить. Для Японии результаты этих тестов не нужны. Поэтому твердо отвечайте, что для ввоза в Японию, вам это не нужно, так что все в порядке.

     По правилам JAL, когда вы будете сдавать животное, вы должны подписать документ, в котором берете на себя ответственность за все осложнения со здоровьем животного, которые могут возникнуть из-за полета, но не по причине халатного отношения работников компании. Животных сдают как бы в багаж, но для этого есть специальная стойка, то есть не с чемоданами поедет ваша кошка, не переживайте. Это место получает тот же воздух, что и пассажирское отделение, но там все же может быть холоднее, поэтому его специально утеплят. Здесь поподробнее написано. Некоторые дают своим питомцам успокоительные на время полета, я не давала, так как некоторые врачи против. И Фуша пережила перелет спокойно. Страшновато, конечно, но терпимо. Обратите внимание, что за животное надо платить. С этого года цена у JAL возросла больше, чем в два раза, и теперь она составляет примерно 20 000 рублей (раньше было около 9 000).

     Могу сказать, что JAL очень ответственно относится к перевозке животных. Работники помогут вам как в аэропорте отлета (меня работница компании отвела и на стойку оплаты, и сказала до какого времени я могу не сдавать Фушу и побыть с ней вместе, и показала, где находится стойка сдачи животного в самолет), так и в аэропорте прилета (мой багаж и Фушу получил специальный человек). После прилета, до получения багажа мне надо было сделать карточку иностранца, мой "паспорт" на время проживания в Японии. Но так получилось, что вместе с нашим рейсом приземлился рейс из Таиланда с огромным количеством студентов и я простояла в очереди часа два. Все эти 2 часа работник ждал меня вместе с багажом и Фушей. Естественно сказал, что она очень милая и проводил до ветеринарного контроля. Там Фушу посмотрели буквально за 5 минут и выпустили. Причем до таможни нас тоже довела сотрудница карантинной службы и лично вручила таможеннику документы на кошку). Так что с японской стороны я вообще никаких проблем с привозом животного не заметила. И дальше мы поехали с Фушей в наш новый дом).

11942433 931363803596336 1923936866 o

Другие материалы в этой категории: Вперёд Кендо как жизнь
высокая облачность

7°C

Токио

высокая облачность

частичная облачность

9°C

Осака

частичная облачность

Breezy

20°C

Окинава

Breezy

высокая облачность

-6°C

Хоккайдо

высокая облачность