Сейчас в эфире

×

Предупреждение

Не удалось загрузить XML-файл

Наталья Неличева

От Опубликовано июля 24, 2015

От редакции

 

В 2015 году изучать японский менеджмент в его среде обитания отправилась Наталья Неличева. Откуда такая любовь к Японии и как удалось преодолеть все преграды на пути к заветной мечте - в рассказе ниже.

 


Моя история

 

           Честно говоря, мне сложно сказать, с чего началась моя любовь к Азии и Японии. Это было очень давно в детстве. Хорошо помню, что с интересом рассматривала папины фото времён его службы в армии, когда он служил в Монголии. Наверное, тогда впервые познакомилась с азиатской культурой :) Тем более, я родом из Красноярского края, а там совершенно не чувствуешь связи ни с европейской частью России, ни с Москвой. Азия ближе, да это и есть Азия.

           Мои родители очень любят азиатские фильмы (Китай, Япония, Корея и т.д.). Я их также смотрела вместе с ними. Читала крохи информации о Японии, которые тогда печатались в журнале Panasonic  :)) Лет в 13-14 очень сильно полюбила аниме, но поступать на востоковеда решила не из-за этого. Я любила школьные уроки истории больше всего, но там очень мало рассказывали об Азии. И я поняла, что ничего не знаю ни о культуре Азии, ни об истории, ни о философии (не считая имени Конфуция и поверхностных понятий о даосизме). Поэтому и поступила на востоковеда в Новосибирске. Я ни разу не пожалела об этом шаге. Почему выбрала Новосибирск - просто там одна из лучших школ востоковедения, пожалуй, лучшая после Москвы и Питера.

247174 1395608427692 4793641 n 262349 1436118680423 1338634 n

           Стажировка в Саппоро на 4 курсе ещё больше помогла понять, что Япония мне интересна и я хочу связать с ней жизнь. Как раз тогда я искала шанс уехать в Японию (не на всю жизнь, но на продолжительное время). После 5 курса я попробовала поступить по момбусё, но потерпела неудачу. В своём японском я была более-менее уверена, т.к. он показался несложным. Проблема была в моей теме исследования. Главный совет для тех, кто собирается поступать по этой программе в японский университет - вы должны объяснить, почему вашу тему можно изучать в именно в Японии и чем она принесёт пользу российско-японским отношениям, либо каким образом может быть полезна для Японии. Если вы изучаете какие-либо неудобные для японцев темы (притеснения корейцев например), то тему лучше поменять. Поэтому, я сменила тему с японо-корейских политических отношений на японский менеджмент. Идея пришла во время работы в японской компании во Владивостоке – именно там я заинтересовалась японским менеджментом.

           Второй раз сдавала экзамен летом 2014 года во Владивостоке. Ничего сложного в подаче документов нет. Если вам что-то непонятно (на сайте посольства и консульств есть подробная информация по документам), то не стесняйтесь писать или звонить в посольство или консульство. У меня были вопросы, которые я задавала представителю отдела образования в консульстве, на все вопросы вежливо и понятно ответили. Наверное, единственной сложностью будет получение медсправки. Хотя врачи в поликлиниках обязаны заполнять справки и на английском языке, зачастую они отказываются это делать. Поэтому, озаботиться поиском клиники, где вам без проблем заполнят справку, нужно заранее.

           Не забудьте про перевод диплома. Если есть возможность, сделайте это в своём университете. Там же перевод заверят. Если, как и мне, в университет попасть невозможно, то переводите диплом в бюро переводов (просите нотариальное заверение перевода). В остальном ничего страшного или сложного.

10360895 10200531413365283 1291347905958078425 n 10491249 10200450161854046 8315662575670895558 n

           Экзамен по японскому языку был того же уровня, что и два года назад в Москве. Английский я не сдавала  ни в прошлый, ни в этот раз. Пожалуй, самым сложным для меня было задание на написание иероглифов. Прочитать или понять я их могу, но не всегда смогу написать.

           90% вашего успеха - правильная тема исследования. Затем оценивают ваш уровень языка. Ну и конечно не нужно забывать о собеседовании.  Я ужасно волновалась. Почему-то мне казалось, что мои ответы были очень глупыми. Но, как оказалось, я всё же прошла и очень этому рада. На собеседовании  у меня спрашивали про моё исследование, о моих хобби, о семье и о планах в Японии. Кстати, во Владивостоке результаты собеседования сообщают чуть раньше, чем в Москве.

           После того, как вы прошли первые этапы (экзамен + собеседование), вам нужно найти университеты, которые согласятся принять вас, и получить от них документы. Внимательно изучите сайт университета, который вас заинтересовал. Почти всегда писать нужно в международный отдел, а не прямо сэнсэю. Прочтите, как должно выглядеть письмо, что вы должны приложить и какую тему письма указать. Я получила приглашения из 5 университетов, писала наверное в 7-8, некоторые не ответили. Затем выбрала три университета, куда больше всего хотела поступить, и подала документы в консульство.

        Хочу предупредить немного о доставке документов. Как правило, японские университеты отправляют документы почтой ЕМС. Как известно, в России она работает через раз. Например, мне привозили документы в 10-12 часов по будням, когда я работала, поэтому приходилось заказывать переадресацию на рабочий адрес. Поэтому, если вы работаете, лучше попросите выслать документы по рабочему адресу.

11182072 10200520931703248 1585141517680395849 n 11078167 10200450161534038 6976957171235538750 n

           Самое волнительное время началось ближе к отъезду. Велась переписка с университетом, решались вопросы с общежитием, с визой, с билетами. Мы с моей одногруппницей вместе прошли по программе (она сдавала в Москве) и выбрали один университет. Поэтому поехали учиться вместе в Осаку.

           Когда я прилетела в Японию, случился неприятный казус. Так как я прилетала поздно вечером, то моё общежитие не работало, и мне нужно было найти место, где я буду ночевать. У меня в Кобэ живёт подруга, которая позвала меня к себе и я заказала такси до её дома. Но так как мой рейс задержался, такси уехало без меня. Когда я подошла к стойке такси, чтобы узнать, есть ли ещё машины (на их сайте гордо было сказано, что они найдут нам замену в любом случае), мне служащий сказал, что ничего нет и что его рабочий день закончен. Вместе со мной было ещё несколько подобных счастливчиков. Автобусы и прочий транспорт уже не ходил, такси не было вообще (кроме заказанных заранее). Поэтому я провела "чудесную" ночь в кансайском аэропорту, дожидаясь первого шаттла до Итами. Ничего в этом страшного нет, я очень много путешествовала и частенько оказывалась в самых различных ситуациях, но было неприятно. Это первый в моей жизни аэропорт, откуда вообще никак не выбраться ночью. В России, например, это уму непостижимо.

           Вот и всё. Наверное, много лишнего и ненужного сказала, но надеюсь, что мой опыт кому-нибудь пригодится ) Если есть ещё вопросы, рада ответить в комментариях.

Другие материалы в этой категории: Предыдущий Мария Ермилова Вперёд Дарья Сухарева
ясно

0°C

Токио

ясно

Осака

высокая облачность

18°C

Окинава

высокая облачность

высокая облачность

-10°C

Хоккайдо

высокая облачность